composed and lyrics by THE GARRY
Autumnより今到着
古臭い あれもこれも交換
外野の警告 上の空
目もくれず越えていく 赤のボーダー
檻は壊され鳴り響くSiren
脅威を前に覆る概念
怯える強者 泣き出す王者
明日は我が身と震えだすSOLDIERS
檻は壊され鳴り響くSiren
脅威を前に覆る概念
深夜2時 1本の不在着信
非通知よりの 世界各地への
招待状 境界を超えるTaxiへ
乗り込む向かうは 未開拓地
新天地 吹く風の正体は不明
不透明な不名誉 鮮明な悲鳴も
心地よい BGMに変わる
関わる全てを狂わす War in Tokyo
蔓延る(はびこる)Yes Manの成り上がり
HIP HOPに集まりたがり
常識に支配された鉄屑人間に
愛を込めて贈る言葉
LOVE (FUCK)
いくらでも叩く でかい口
無口じゃ朽ちる 芽生えずに
敵意を持てば 言葉は武器
Mic
1本 半端は無理
You
are saver someday
まるで籠の中に生きる
意義も意味も忘れ
隠れながら跳ねるだけの
鳥みたいな軽なLife
綺麗なMic 1本握りしめて
No
Survive
I’m
like a K-A-I-S-E-R
粗探しに必死こいた 劣等感の塊
みたいな人(やつ)に限り 指さして笑う
「何を目指してますか?」
目指す?笑わせんな
俺は俺だ 違いますか?
里に帰れ 爪を切って
首洗って待っとけ
Loserは運命に 人生託し
言い訳しては 捨てる選択肢
卑屈な理屈 並べる御託
何がやりてぇ? わからずに踠く
そろそろ時代が 求める変革
秘密裏で作る 見事な計画
気付いた時には 遅い ほら
手も足も出ずお辞儀 渡す王座
-----------------------------------
從Autumn*來到今日抵達
陳舊的 事物都該交替
場外的警告 漫不經心
不加理睬地越過那紅色的邊境
圍欄被破壞而 警鈴大作的Siren
面對威脅而被顛覆的概念
怯弱的強者 哭泣的王者
明日或將是我而渾身顫慄的SOLDIERS
圍欄被破壞而 警鈴大作的Siren
面對威脅而被顛覆的概念
深夜兩點 一通未接來電
未顯示號碼 向世界各地送達的
招待狀 越過境界的Taxi
就座奔向闖入 未開拓的荒地
吹拂於新天地的風 好壞不明
不透明的污名 鮮明的悲鳴
都轉換成令人愉悅的BGM
使所有相關事物都陷入狂亂 War in Tokyo
肆意橫流 一夕成名的Yes Man
總一心喜歡在HIP HOP匯集
容我向受常識支配的金屬廢料人類們
滿懷愛意送上一句話
LOVE
(FUCK)
要罵多少都行 狂言妄語
緘默只會枯朽 扼殺新苗
心懷惡意 話語也能成為武器
Mic一支 半調子可不行
You
are saver someday
宛如在牢籠中生存
連思想跟價值都忘卻
只是一面躲藏一面跳躍
輕盈好似鳥兒般的Life
緊握住一支美麗的Mic
No
Survive
I’m
like a K-A-I-S-E-R
會拚命在雞蛋挑骨頭 指指點點嘲弄的
反都是些 自卑情結的聚合物般的傢伙
「你的目標是誰?」
目標?別笑死我了
我就是我 有什麼問題嗎?
滾回老家 剪齊指甲
洗乾淨脖子給等著吧
Loser將人生推託給命運
滿嘴藉口 自己捨棄掉選擇權
卑劣的破道理 廢話連篇
想做什麼?都不知道就只是掙扎
這個時代 已經在尋求著變化
在祕密深處規劃的 精彩計畫
等察覺 早為時已晚 看吧
無計可施只能垂首行禮 讓出的王座
*包含Garry本人在內,HiHi Jets全部的成員都是秋天出生
沒有留言:
張貼留言